Air King Ventilation Hood AIF10X User Manual

IMPORTANT INSTRUCTIONS -  
OPERATING MANUAL  
Models: AIK14X, AIK16X, AIK24Y, AIK26Y,  
AIF4X, AIF6Y, AIF8X, AIF10X,  
AIG4, AIG6  
In-Line Exhaust Fan  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT  
YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH  
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!  
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
GENERAL SAFETY INFORMATION  
When using electrical appliances, basic precautions  
should always be followed to reduce the risk of fire,  
electric shock and injury to person, including the following:  
6. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage  
electrical wiring and other hidden utilities.  
WARNING: DO NOT CONNECT POWER SUPPLY UNTIL FAN  
IS COMPLETELY INSTALLED. MAKE SURE ELECTRICAL SERVICE  
TO THE FAN IS LOCKED IN OFF POSITION.  
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.  
1. Read all instructions before installing or using exhaust fan.  
8. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced  
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off  
power unit.  
2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.  
If you have questions, contact the manufacturer.  
9. Acceptable for use over a bathtub or shower when installed  
in a GFCI protected branch circuit.  
3. Before servicing or cleaning the unit, switch power off at  
service panel and lock the service disconnecting means to  
prevent power from being switched on accidentally. When  
the service disconnecting means cannot be locked, securely  
fasten a prominent warning device, such as a tag, to the  
service panel.  
10. Suitable for use with solid-state speed control.  
11. This unit has rotating parts and safety precautions should be  
exercised during installation, operation and maintenance.  
4. Installation work and electrical wiring must be done by  
qualified person(s) in accordance with all applicable codes  
and standards, including fire-related construction.  
12. Guards must be installed when fan is within reach of personnel  
or within seven (7) feet of working level or when deemed  
advisable for safety.  
5. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting  
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment  
to prevent back drafting. Follow the heating equipment  
13. NEVER place a switch where it can be reached from a tub or  
shower.  
14. Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter the  
motor.  
manufacturer’s guideline and safety standards such as those  
published by the National Fire Protection Association (NFPA)  
and the American Society for Heating, Refrigeration, and Air  
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.  
WARNING: DO NOT USE IN KITCHENS  
CAUTION: FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO  
NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS  
AND VAPORS.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
5S7635036 New 9-06  
1 of 12  
 
SECTION 6  
Joist/Stud  
Joist/Stud  
Ducting  
Collar/Damper  
CAUTION: ALL DUCTING MUST COMPLY WITH LOCAL  
AND NATIONAL BUILDING CODES.  
NOTE: Insulated ducting is required for bathroom exhaust  
applications, where ducting passes through unconditioned space  
or where noise is a factor. Failure to use insulation could result  
in excessive condensation buildup within the duct, and  
undesirable sound levels within the room. Duct runs should have  
as few bends as possible.  
Screws  
Collar/Damper  
Wall/Ceiling Material  
Figure 4  
2. Once the wall/ceiling material is in place, install the grill into  
the collar by pushing it firmly inward towards the collar until  
it fits flush against the wall/ceiling material (Figure 5).  
NOTE: Flexible insulated ducting may be used where allowed  
by local code. For the quietest possible installations, it is  
recommended a minimum of 8' of insulated flexduct be used  
between any exhaust grill and fan. When using flexible type  
duct work, duct should be stretched as tight and straight as  
possible. Failure to do so could result in dramatic loss of system  
performance. Flexible duct should be connected to the fan with  
screw clamps or duct tape. All connections should be as airtight  
as possible to maximize system performance.  
Collar/Damper  
1. Connect one end of the ducting (not included) to the room  
level collar/damper and the other end to the “Y” transition.  
Secure both ends in place using tape or a screw clamp to  
create as air tight a seal as possible. Repeat this step for the  
other room level grill housing (Figure 7).  
Grill  
Figure 5  
Exhaust to  
Wall/Roof Cap  
SECTION 5  
Existing Construction  
1. Place the collar/damper in the selected location and trace  
a circle onto the surface. From the interior side of the room,  
cut through the surface. Please note: Take care not to damage  
the ceiling and make a smooth cut (Figure 6).  
Fan  
“Y” Transition  
Figure 6  
Ducting  
2. Position the collar/damper in the previously cut hole so that  
it is flush with the finished ceiling and secure to the joist/stud  
using the provided 1" wood screws through the mounting  
strap (Figure 4).  
Collar/Damper  
Figure 7  
NOTE: Units that include only one collar do not utilize the “Y”  
transition. Follow the same instructions as in step 1, except  
connect the one end of the ducting directly to the fan.  
3. Install the grill into the collar by pushing it firmly inward  
towards the collar until it fits flush against the wall/ceiling  
material (Figure 5).  
2. Connect one end of the ducting to the top of the “Y” transition  
and the other end to the intake of the fan (Figure 7).  
3. Connect one end of the ducting to the exhaust of the fan and  
the other end to a wall or ceiling cap (Figure 7). Always duct  
the fan to the outside through a wall or roof cap.  
5S7635036 New 9-06  
3 of 12  
 
NOTE: When using insulated flex duct, it is recommended that  
the inner vinyl core be screw clamped or taped to the inlet and  
outlet and that the vapor barrier surrounding the insulation be  
taped to the fan housing.  
Screws  
NOTE: When attaching flex duct to the collar/damper combination  
and an immediate elbow is necessary, be certain that the elbow is  
installed with a "soft" bend to allow damper blades to operate properly.  
Terminal Box  
SECTION 7  
Figure 9  
Installing Optional Balancing Damper  
2. Run wiring from an approved wall switch carrying the  
appropriate rating. One neutral (white) and one hot (black  
lead connected to the switch). Secure the electrical wires  
to the housing with an approved electrical connector. Make  
sure you leave enough wiring in the terminal box to make the  
connections to the fan’s pre-wired electrical terminal strip.  
Some kits include an optional balancing damper to allow for  
adjustment of the system. The damper may be used where the  
grills will be connected using branches of unequal length or  
where the flow will need to be balanced for any reason. To Install  
the optional damper:  
1. The damper must be installed on the branch with the least  
restriction. This is generally the duct that is shortest or has  
the fewest bends.  
3. Insert the white wire from the house into the terminal strip port  
labeled “N” and tighten using a small regular screwdriver. Insert  
the black wire from the wall switch into the terminal strip port  
labeled “L” and tighten using a small regular screwdriver. Since  
the motor is isolated within a plastic housing, grounding is not  
necessary (Figure 10).  
2. Drill a 5/16" hole approximately 1-1/2" from the edge on the  
flat side of the “Y” transition.  
3. Insert the shaft of the damper into the hole drilled in step 2. Place  
the washer, handle, then wing nut onto the shaft (Figure 8).  
Supply from house  
Wing Nut  
Handle  
White  
Washer  
Blue  
Shaft  
N
Hole  
Black  
L
Damper  
Red  
“Y” Transition  
Brown  
Figure 8  
Figure 10  
4. Adjust the damper to balance airflow and tighten the wing  
nut to secure.  
4. Check to make sure all wire connections are securely fastened  
to the terminal strip and replace the fan terminal box cover.  
5. Restore power and test your installation.  
SECTION 8  
Wiring the Fan  
SECTION 9  
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT  
Use and Care  
SERVICE PANEL BEFORE STARTING INSTALLATION.  
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT  
CAUTION:ALL ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE MADE  
IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, ORDINANCES, OR  
NATIONAL ELECTRICAL CODE. IF YOU ARE UNFAMILIAR WITH  
METHODS OF INSTALLING ELECTRICAL WIRING, SECURE THE  
SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.  
SERVICE PANEL BEFORE SERVICING THE UNIT.  
1. Cleaning the Grill: Remove grill and use a mild detergent,  
such as dishwashing liquid, and dry with a soft cloth. NEVER  
USE ANY ABRASIVE PADS OR SCOURING POWDERS.  
Completely dry grill before reinstalling. Refer to instructions  
in Step 2 of Section 4, to reinstall grill.  
2. The fan’s bearings are sealed and provided with an internal  
lubricating material, no additional lubrication is necessary.  
1. Remove the screws securing the terminal box cover plate  
located on the side of the motor (Figure 9).  
5S7635036 New 9-06  
4 of 12  
 
Troubleshooting Guide  
Trouble  
Probable Cause  
Suggested Remedy  
1. Fan does not operate when the switch is on.  
1a. A fuse may be blown or a circuit tripped.  
1b. Wiring is not connected properly.  
1c. Motor has stopped operating.  
1a. Replace fuse or reset circuit breaker.  
1b. Turn off power to unit. Check that all wires are connected.  
1c. Replace motor.  
2. Fan is operating, but air moves slower than normal.  
3. Fan is operating louder than normal.  
2a. Obstruction in the exhaust ducting.  
2a. Check for any obstructions in the ducting. The most common are bird nests  
in the roof cap or wall cap where the fan exhausts to the outside.  
2b. If a speed control is being used, confirm the setting.  
2b. Speed control not set high enough.  
2c. Incorrect wiring.  
2c. Turn off power to unit. Check that all wires are connected correctly.  
3a. Motor is loose.  
3a. Turn off power to unit. Confirm unit is mounted securely to bracket.  
Restore power to unit.  
3b. Fan mounting screws too tight.  
3c. Fan damaged in shipping.  
3b. Turn off power to the unit. Loosen screws going through rubber grommets  
3c. Contact seller for replacement.  
LIMITED WARRANTY  
All products manufactured by Air King Limited are warranted for one year from the date of purchase against defects in workmanship  
and/or material. In addition, all ventilating/exhaust fans, heaters, combination fan lights and/or heaters, and range hoods are  
guaranteed for five years from the date of purchase against defects in workmanship and/or material.  
This warranty does not cover any labor or shipping costs or the cost of replacement components as part of routine maintenance  
such as: range hood grease filters, charcoal filters or combination charcoal/grease filters; replacement light bulbs in range hoods  
or bathroom fan/light/bulb heater combinations. As well, any damage or failure caused by abuse, misuse, abnormal usage, faulty  
installation, or improper maintenance will not be covered by this warranty.  
In order to make a claim on this warranty, you must be the original consumer of the product. You will be required to present to Air  
King the original bill of sale showing: date of purchase, place of purchase and model purchased. Failure to meet these requirements  
will void your warranty.  
Air King will not be held responsible for any bodily injury or damages to personal property or real estate whether caused directly or  
indirectly by the product. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages  
and some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so these exclusions or limitations may not apply to  
you. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state and province to province.  
FOR PARTS OR TECHNICAL ASSISTANCE  
Please call: 1-800-465-7300, MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM AND 4:00 PM EST.  
PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO PLACE OF PURCHASE.  
Reference the type and style of product (located on label inside of the product) when you call.  
For more information please visit our website: wwwairkinglimited.com  
Installer: _________________________________________________________ Installation Date:_________________________________________  
Place of Purchase: _________________________________________________ Model Number: __________________________________________  
5S7635036 New 9-06  
5 of 12  
 
REPLACEMENT PARTS DIAGRAM  
3
1
2
8
9
7
5
11  
4
6
10  
Single Inlet Fan Kit Replacement Parts  
Dual Inlet Fan Kit Replacement Parts  
#
1
Qty. Description  
Replacement Part #  
5S7635000  
5S7635001  
5S7635029  
5S7635030  
5S7699021  
5S7699023  
5S7635035  
5S7699020  
5S7699024  
5S7699022  
5S7635039  
5S7635015  
5S7635016  
5S7635017  
5S7635028  
#
1
Qty. Description  
Replacement Part #  
5S7635000  
5S7635002  
5S7635029  
5S7635030  
5S7699021  
5S7699023  
5S7635035  
5S7699020  
5S7699024  
5S7635008  
5S7635010  
5S7699022  
5S7635039  
5S7635015  
5S7635016  
5S7635017  
5S7635028  
1
1
1
1
2
4
1
3
3
8
1
1
1
1
4
Motor - AIK14X  
1
1
1
1
2
4
1
3
3
1
1
Motor - AIK24Y  
Motor - AIK16X  
Cover Plate - AIK14X  
Cover Plate - AIK16X  
Screw - AIK14X  
Screw - AIK16X  
Mounting Bracket  
Grommet  
Motor - AIK26Y  
Cover Plate - AIK24Y  
Cover Plate - AIK26Y  
Screw - AIK24Y  
Screw - AIK26Y  
Mounting Bracket  
Grommet  
Screw  
Y Transition - AIK24Y  
Y Transition - AIK26Y  
2
3
2
3
4
5
6
8
9
4
5
6
7
Screw  
Screw  
Collar/Damper Assembly - AIK14X  
Collar/Damper Assembly - AIK16X  
Grill - AIK14X  
Grill - AIK16X  
Grill Spring  
8
9
12 Screw  
10  
11  
2
2
2
2
8
Collar/Damper Assembly - AIK24Y  
Collar/Damper Assembly - AIK26Y  
Grill - AIK24Y  
Grill - AIK26Y  
Grill Spring  
10  
11  
Fan Replacement Parts  
#
1
Qty. Description  
Replacement Part #  
5S7635028  
5S7635001  
5S7635003  
5S7635004  
5S7635029  
5S7635030  
5S7635031  
5S7699021  
5S7699023  
5S7635035  
5S7635034  
5S7699020  
5S7699024  
Grill Replacement Parts  
1
1
1
1
1
1
1
2
4
1
1
3
3
Motor - AIF4X  
Motor - AIF6X  
Motor - AIF8X  
Motor - AIF10X  
Cover Plate - AIF4X  
Cover Plate - AIF6X  
Cover Plate - AIF8X, AIF10X  
Screw - AIF4X  
Screw - AIF6X, AIF8X, AIF10X  
Mounting Bracket - AIF4X, AIF6X  
Mounting Bracket - AIF8X, AIF10X  
Grommet  
#
Qty. Description  
Replacement Part #  
5S7635039  
9
1
1
1
1
4
Collar/Damper Assembly - AIG4  
Collar/Damper Assembly - AIG6  
Grill - AIG4  
Grill - AIG6  
Grill Spring  
5S7635015  
5S7635016  
5S7635017  
5S7635028  
10  
11  
2
3
4
5
6
Screw  
5S7635036 New 9-06  
6 of 12  
 
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –  
MANUEL D’OPÉRATION  
Modèles: AIK14X, AIK16X, AIK24Y, AIK26Y,  
Ventilateur d’évacuation  
AIF4X, AIF6Y, AIF8X, AIF10X,  
en série  
AIG4, AIG6  
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ  
VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE LINFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX  
INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.  
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ  
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent  
toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc  
électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:  
AVERTISSEMENT :NE PAS BRANCHER LALIMENTATION AVERTISSEMENT :POUR USAGE DE VENTILATION  
GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER  
DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.  
AVANT QUE LE VENTILATEUR NE SOIT COMPLÈTEMENT  
INSTALLE. ASSUREZ-VOUS QUE LE SERVICE ÉLECTRIQUE SUR  
LE VENTILATEUR EST VERROUILLE A LA POSITION ÉTEINTE.  
6. Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas  
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.  
7. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués  
vers l’extérieur.  
8. Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou  
des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la  
poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc.,  
d’atteindre l’unité de puissance.  
9. Acceptable pour utilisation au-dessus d’une baignoire ou  
d’une douche lorsque installé dans un circuit protégé par un  
disjoncteur de fuite de terre.  
1. Bien lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser  
le ventilateur d’évacuation.  
2. Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le  
fabricant l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez  
contacter le fabricant.  
3. Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper  
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et  
verrouiller le dispositif de déconnexion afin d’éviter que  
l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif  
ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement,  
tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.  
4. Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être  
effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité  
avec tous les codes et normes applicables, incluant la  
construction relative aux incendies.  
5. De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne  
combustion et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée)  
provenant d’équipement de brûlage au combustible pour  
prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant  
de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles  
que celles publiées par la National Fire Protection Association  
(NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration,  
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des  
autorités locales du code.  
10. Peut être utilisé avec réglage de vitesse à semi-conducteurs.  
11. Cette unité comprend des parties rotatives. Des mesures de  
sécurité devraient donc être prises pendant son installation,  
son fonctionnement et son entretien.  
12. Des gardes protectrices doivent être installées lorsqu’il est  
à la portée du personnel ou à l’intérieur de 2,13 m d’un niveau  
de travail ou lorsque cette mesure s’avère nécessaire pour  
assurer la sécurité.  
13. NE JAMAIS placer un interrupteur à un endroit qui puisse  
être atteint de la baignoire ou de la douche.  
14. Ne pas insérer les doigts ou tout corps étranger dans le moteur.  
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DANS LES CUISINES  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
5S7635036 New 9-06  
7 of 12  
 
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION  
Montant  
AVERTISSEMENT:VOUS ASSURER QUE LALIMENTATION  
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER  
LINSTALLATION.  
Ventilateur  
SECTION 1  
Préparation en prévision de l’installation  
du ventilateur  
1. Lorsque vous choisissez l’emplacement pour l’installation du  
ventilateur, les critères suivants doivent être pris en compte :  
a) Installation visant à réduire le bruit généré par le  
fonctionnement du ventilateur : L’installation du ventilateur  
aussi loin que possible du point d’entrée empêchera, en  
partie, le bruit de son fonctionnement d’être retransmis  
par le truchement du système de conduits. S’il est utilisé  
comme ventilateur de renfort pour assurer la distribution  
d’air entre deux pièces, un point central au long du  
système de conduit pourrait s’avérer optimal. Un système  
de conduit flexible isolé (recommandé pour toutes les  
installations de ventilateurs dans les salles de bain)  
procurera un fonctionnement beaucoup plus silencieux.  
Il est recommandé d’utiliser au moins 2,44 m de gaine  
flexible entre toute grille d’échappement et le ventilateur  
pour minimiser le niveau de bruit.  
Vis  
Support  
Figure 2  
REMARQUE : Le support est muni de passe-câbles isolés en  
caoutchouc pour la vibration afin d’empêcher la transmission du  
son par le truchement de la structure. Prenez soin de ne pas trop  
serrer. De plus, assurez-vous de ne pas dénuder la gaine de  
plastique. Les vis sont autotaraudeuses et ne requièrent pas  
d’avant-trous. Cependant, des avant-trous n’excédant pas 1,52  
mm peuvent être utilisés afin de faciliter l’installation.  
SECTION 3  
Installation de la grille d’échappement / d’arrivée  
b) Accessibilité pour l’entretien : L’emplacement du  
ventilateur devrait prévoir un accès suffisant pour  
l’entretien.  
1. Choisissez la ferrure d’attache au sein du secteur à être ventilé  
qui ne gêne pas une solive de plafond. Afin de faciliter  
l’installation, l’emplacement des poutres entre les murs ou les  
solives qui supportent le plafond devrait être pris en compte.  
Des collets / clapets sont inclus avec une courroie perforée  
de suspension pour fixer directement sur une poutre ou une  
solive. Assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre  
le collet / clapet et la poutre pour fixer le système de conduit.  
Si l’emplacement de la grille ne permet pas de la fixer  
SECTION 2  
Installation du ventilateur  
1. En vous servant des vis à bois de 25 mm incluses, fixez le  
support de montage à un montant de support à l’emplacement  
choisi (Figure 1).  
directement, une traverse fixée au bâti devrait être utilisée.  
Installation verticale Installation horizontale  
2. Pliez les courroies de montage fixées au collet vers l’extérieur  
de sorte qu’elles soient situées juste en face (Figure 3).  
Support  
ou  
Support  
Montant  
Courroie de  
montage  
Solive  
Figure 1  
Courroie de  
montage  
REMARQUE : Le ventilateur peut être installé à l’emplacement  
de votre choix le long du conduit, cependant, une installation  
verticale est recommandée afin de minimiser l’accumulation de  
condensation dans l’unité. Dans le cas où une installation  
horizontale s’avère nécessaire et que l’accumulation de  
condensation pourrait occasionner un problème, enveloppez le  
ventilateur d’isolant afin d’en minimiser l’accumulation.  
Collet / clapet  
Figure 3  
SECTION 4  
Nouvelle construction  
2. Fixez le ventilateur au support de montage en utilisant les  
trois vis à tôle de 1,11 mm incluses, en vous assurant que la  
boîte de câblage soit facilement accessible (Figure 2).  
1. Installez le collet / clapet dans l’emplacement choisi en fixant  
les vis à bois de 25,40 mm incluses, dans la courroie de  
montage. La hauteur de l’installation est déterminée par  
l’épaisseur finale du matériel du mur ou du plafond. Assurez-  
vous que le bord du collet / clapet soit au même niveau que  
le matériel du mur ou du plafond final (Figure 4).  
5S7635036 New 9-06  
8 of 12  
 
REMARQUE : Un conduit isolé est requis pour les installations  
d’évacuations de salles de bain, lorsque le conduit passe par un  
emplacement non climatisé ou dans un emplacement où le bruit  
représente un facteur important. Le fait de ne pas utiliser d’isolant  
pourrait entraîner une accumulation excessive de condensation  
au sein du conduit de même qu’un niveau de sonorité indésirable  
dans la pièce. Les courses de conduits devraient présenter aussi  
peu de coudes que possible.  
Montant / Solive  
Collet / clapet  
Montant / Solive  
Vis  
Figure 4  
Collet / clapet  
REMARQUE : Des conduits isolés flexibles peuvent être utilisés là  
où le code local le permet. Pour des installations au niveau de  
sonorité le plus bas possible, il est recommandé d’utiliser au moins  
2,44 m de conduit flexible entre toute grille d’échappement et  
ventilateur. Lors de l’utilisation de systèmes de conduit de type  
flexible, le conduit devrait être étiré aussi serré et droit que possible.  
Le cas contraire pourrait entraîner une baisse dramatique de  
rendement du système. Le conduit flexible devrait être rattaché  
au ventilateur à l’aide de serre-joints ou de ruban à conduits.  
Toutes les connexions devraient être aussi étanches que possible  
afin de maximiser le rendement du système.  
Matériel du mur/plafond  
2. Une fois le matériel du mur/plafond en place, installez la  
grille dans le collet en la poussant fermement vers le collet  
jusqu’à ce qu’elle soit à effleurement du matériau du  
mur/plafond (Figure 5).  
Collet / clapet  
1. Raccordez une extrémité du conduit (non inclus) au collet /  
clapet au niveau de la pièce et l’autre extrémité à  
l’embranchement en “Y ”. Fixez les deux extrémités en place  
en utilisant du ruban ou un serre-joint afin de créer un joint  
aussi étanche que possible. Répétez cette étape pour le  
châssis de la grille de l’autre pièce (Figure 7).  
Grille  
Figure 5  
Evacuation vers  
le capuchon du  
mur / plafond  
SECTION 5  
Construction Existante  
1. Placez le collet / clapet à l’emplacement choisi et tracez  
un cercle sur la surface. A partir du côté intérieur de la  
pièce, coupez au travers de la surface. Veuillez noter :  
Prenez soin de ne pas endommager le plafond et faites une  
coupe lisse. (Figure 6).  
Ventilateur  
Embranchement  
en “ Y ”  
Conduit  
Collet / clapet  
Figure 6  
Figure 7  
2. Placez le collet / clapet dans l’ouverture découpée de sorte  
qu’il soit à effleurement du plafond final et fixez-le à la solive  
/ au montant en insérant les vis à bois de 25,40 mm incluses,  
au travers de la courroie de montage (Figure 4).  
REMARQUE : Les unités qui incluent un seul collet n’ont pas  
besoin d’embranchement en “ Y ”. Suivez les mêmes directives  
qu’à l’étape 1, sauf que vous raccordez l’extrémité du conduit  
directement au ventilateur.  
3. Installez la grille dans le collet en la poussant fermement  
vers le collet jusqu’à ce qu’elle soit à effleurement du matériau  
du mur / plafond (Figure 5).  
2. Raccordez une extrémité du conduit à la partie supérieure  
de l’embranchement en “ Y ” et l’autre extrémité à la prise  
d’entrée du ventilateur (Figure 7).  
SECTION 6  
3. Raccordez une extrémité du conduit à l’évacuation du  
ventilateur et l’autre extrémité à un capuchon de mur ou de  
plafond (Figure 7). Toujours canaliser le ventilateur vers  
l’extérieur par le biais d’un capuchon de mur ou de plafond.  
Conduit  
AVERTISSEMENT :TOUS LES CONDUITS DOIVENT  
ÊTRE CONFORMES AVEC LES CODES DU BATIMENT LOCAUX ET  
NATIONAUX.  
5S7635036 New 9-06  
9 of 12  
 
REMARQUE : Lorsqu’un conduit isolé flexible est utilisé, il est  
recommandé de fixer l’âme de vinyle interne du trou d’entrée et  
de sortie à l’aide d’une vis de serrage ou de ruban adhésif et que  
le pare-vapeur entourant le revêtement isolant soit fixé à l’aide  
de ruban adhésif au châssis du ventilateur.  
Vis  
REMARQUE : Lorsqu’il est nécessaire de joindre un conduit flexible  
à l’ensemble collet / clapet et qu’un coude immédiat s’avère  
nécessaire, assurez-vous qu’il s’agisse d’un coude “ flexible ” de  
sorte à assurer le bon fonctionnement des lames du clapet.  
Boîte de raccordement  
Figure 9  
SECTION 7  
Installation d’un clapet d’équilibrage facultatif.  
2. Passez le câblage d’un calibre approprié à partir d’un commutateur  
mural approuvé. Un fil de connexion de neutre (blanc) et un fil  
de vivant (fil noir branché au commutateur). Fixez les fils électriques  
au boîtier avec un connecteur électrique approuvé. Assurez-  
vous de laisser suffisamment de câblage dans le boîtier de  
raccordement afin de pouvoir effectuer les branchements à la  
plaquette de connexions électriques précâblée du ventilateur.  
Certains ensembles incluent un clapet d’équilibrage facultatif  
permettant d’ajuster le système. Le clapet peut être utilisé là où  
les grilles seront fixées avec des conduits secondaires de  
longueurs inégales ou là où le débit devra être équilibré pour une  
raison ou une autre. Pour installer le clapet en option :  
1. Le clapet doit être installé sur la branche secondaire la plus  
facilement accessible. Il s’agit habituellement du conduit le  
plus court ou de celui avec le moins de coudes.  
3. Insérez le fil blanc provenant de la maison dans le port de la  
plaquette de connexions étiqueté “ N ” et serrez à l’aide d’un  
petit tournevis régulier. Insérez le fil noir à partir du commutateur  
mural dans le port de la plaquette de connexions étiqueté “  
L ” et serrez à l’aide d’un petit tournevis régulier. Etant donné  
que le moteur est isolé au sein d’un boîtier de plastique, il n’est  
pas nécessaire de procéder à une mise à la terre (Figure 10).  
2. Percez un trou de 7,94 mm à environ 38,1 mm du bord sur le  
côté plat de l’embranchement en “ Y ”.  
3. Insérez l’arbre du clapet dans le trou perforé à l’étape 2.  
Placez la rondelle, la poignée et ensuite l’écrou à oreille dans  
l’arbre (Figure 8).  
Alimentation provenant de la maison  
Ecrou à  
oreille  
Poignée  
Arbre  
Blanc  
Bleu  
Rondelle  
N
Trou  
Noir  
L
Clapet  
Rouge  
Brun  
Embranchement  
en “ Y ”  
Figure 10  
Figure 8  
4. Assurez-vous que toutes les connexions de câblage sont  
fixées de manière sécuritaire à la plaquette de connexions  
et replacez le couvercle du boîtier de raccordement.  
4. Ajustez le clapet de sorte à équilibrer le débit d’air et serrez  
l’écrou à oreille pour le fixer en place.  
5. Rétablissez le courant et testez votre installation.  
SECTION 8  
Câblage du ventilateur  
SECTION 9  
AVERTISSEMENT:VOUS ASSURER QUE LALIMENTATION  
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER  
LINSTALLATION.  
Utilisation et entretien  
AVERTISSEMENT : ASSUREZ-VOUS QUE LE COURANT  
EST COUPE A PARTIR DU PANNEAU ELECTRIQUE AVANT DE  
PROCEDER A LENTRETIEN DE LUNITE.  
AVERTISSEMENT:TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT  
ÊTRE FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES  
LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC  
LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE,  
RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.  
1. Nettoyage de la grille : Retirez la grille et nettoyez-là à l’aide  
d’un détergent doux, comme du savon à vaisselle, et séchez-là  
ensuite avec un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER DE  
TAMPONS ABRASIFS OU DE POUDRES A RECURER. Asséchez  
la grille complètement avant de la réinstaller. Reportez-vous aux  
instructions à l’étape 2 de la Section 4 pour réinstaller la grille.  
1. Retirez les vis de la plaque du couvercle de la boîte de  
raccordement située sur le côté du moteur (Figure 9).  
2. Les roulements du ventilateur sont scellés et munis d’un matériel  
lubrifiant interne, aucune lubrification additionnelle n’est requise.  
5S7635036 New 9-06  
10 of 12  
 
Guide de dépannage  
Trouble  
Cause Possible  
Solution Suggérée  
1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur peut être décle.nché. 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.  
l’interrupteur est à la position en marche.  
1b. Le câblage n’est pas raccordé correctement.  
1c. La moteur est terminee  
1b. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.  
1c. Remplacez la moteur  
2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air  
circule plus lentement que la normale.  
2a. Obstruction dans les conduits d’évacuation.  
2a. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont des  
nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur s’évacue  
s’évacue vers l’extérieur.  
2b. Le réglage de la commande de vitesse n’est pas assez élevé. 2b. Si une commande de vitesse est utilisée, confirmez le réglage.  
2c. Câblage incorrect.  
2c. Coupez l’alimentation de l’unité. Assurez-vous que tous les fils sont  
branchés correctement.  
3. Le ventilateur fonctionne de manière  
plus bruyante que la normale.  
3a. Le moteur est lâche.  
3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les  
vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.  
3b. Les vis pour l’installation du ventilateur sont trop serrées.  
3c. Ventilateur endommagé au cours de l’expédition.  
3b. Coupez l’alimentation de l’unité. Desserrez les vis des passe-câbles  
en caoutchouc.  
3c. Communiquez avec le vendeur pour un remplacement.  
GARANTIE LIMITÉE  
Tous les produits fabriqués par Air King Limited sont garantis pour un an à partir de la date d’achat contre les défauts de main  
d’œuvre et/ou de matériel. De plus, tous les ventilateurs / évacuateurs, chaufferettes, combinés ventilateur/ lumière et/ou les  
chaufferettes et les hottes de cuisine sont garantis pour cinq années à partir de la date d’achat contre les défauts de main d’œuvre  
et/ou de matériel.  
Cette garantie ne couvre pas de coûts de transport ou de main d’œuvre ou le coût de remplacement de composantes faisant partie  
d’entretien de routine tels que : Filtres à graisse des hottes de cuisine, filtres au charbon ou combiné filtre à graisse/ charbon ;  
ampoules électriques de remplacement dans les hottes de cuisine ou les combinés ventilateur/ lumière/ chaufferette pour salle  
de bain. Aussi, tout dommage ou défaillance causé par un abus, une mauvaise utilisation, une installation fautive ou un entretien  
incorrect ne sera pas couvert par cette garantie.  
De manière à effectuer une réclamation sous cette garantie, vous devez être l’acheteur original du produit. Il vous sera exigé de  
présenter la facture d’achat originale à Air King, qui démontrera : La date d’achat, l’endroit de l’achat et le modèle acheté. Le  
manquement à rencontrer ces exigences annulera votre garantie.  
Air King ne sera pas tenu responsable de quelque blessure corporelle ou dommage à la propriété ou à l’immeuble que ce soit  
causé directement ou indirectement par le produit. Certains États ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie  
implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires, ainsi, ces limitations et exclusions peuvent ne pas  
s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir des droits qui varient d’un  
État à l’autre et d’une province à l’autre.  
POUR DES PIÈCES OU DE LASSISTANCE TECHNIQUE  
Veuillez appeler au 1-800-465-7300, DU LUNDI AU VENDREDI ENTRE 8:00 HRE ET 16:00 HRE HNE.  
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À LENDROIT DE LACHAT D’ORIGINE.  
Référencer le type et le style du produit (localisé sur l’étiquette à l’intérieur du produit) lorsque vous appelez.  
Installateur: ______________________________________________________ Date d’installation: _______________________________________  
Endroit de l’achat: _________________________________________________ Numéro de modèle:_______________________________________  
5S7635036 New 9-06  
11 of 12  
 
DIAGRAMME DES PIÈCES DE REMPLACEMENT  
3
1
2
8
9
7
5
6
11  
4
10  
Ensemble de pièces de remplacement pour  
ventilateur à orifice d’entrée double.  
Ensemble de pièces de remplacement pour ventilateur  
à orifice d’entrée unique.  
# de pièce  
# de pièce  
#
1
Qté. Description  
de remplacement  
5S7635000  
5S7635001  
5S7635029  
5S7635030  
5S7699021  
5S7699023  
5S7635035  
5S7699020  
5S7699024  
5S7699022  
5S7635039  
5S7635015  
5S7635016  
5S7635017  
5S7635028  
#
1
Qté. Description  
de remplacement  
5S7635000  
5S7635002  
5S7635029  
5S7635030  
5S7699021  
5S7699023  
5S7635035  
5S7699020  
5S7699024  
5S7635008  
5S7635010  
5S7699022  
5S7635039  
5S7635015  
5S7635016  
5S7635017  
5S7635028  
1
1
1
1
2
4
1
3
3
8
1
1
1
1
4
Moteur - AIK14X  
Moteur - AIK16X  
Plaque de finition - AIK14X  
Plaque de finition - AIK16X  
Vis - AIK14X  
Vis - AIK16X  
Support de montage  
Passe-câble  
Vis  
Vis  
Assemblage collet / clapet - AIK14X  
Assemblage collet / clapet - AIK16X  
Grille - AIK14X  
Grille - AIK16X  
Ressorts pour la grille  
1
1
1
1
2
4
1
3
3
1
1
Moteur - AIK24Y  
Moteur - AIK26Y  
Plaque de finition - AIK24Y  
Plaque de finition - AIK26Y  
Vis - AIK24Y  
Vis - AIK26Y  
Support de montage  
Passe-câble  
2
3
2
3
4
5
6
8
9
4
5
6
7
Vis  
Embranchement en “ Y ” - AIK24Y  
Embranchement en “ Y ” - AIK26Y  
8
9
12 Vis  
10  
11  
1
1
1
1
8
Assemblage collet / clapet - AIK24Y  
Assemblage collet / clapet - AIK26Y  
Grille - AIK24Y  
Grille - AIK26Y  
Ressorts pour la grille  
10  
11  
Pièces de remplacement pour ventilateur  
# de pièce  
Pièces de remplacement pour la grille  
#
1
Qté. Description  
de remplacement  
5S7635028  
5S7635001  
5S7635003  
5S7635004  
5S7635029  
5S7635030  
5S7635031  
5S7699021  
5S7699023  
5S7635035  
5S7635034  
5S7699020  
5S7699024  
1
1
1
1
1
1
1
2
4
1
1
3
3
Moteur - AIF4X  
Moteur - AIF6X  
Moteur - AIF8X  
Moteur - AIF10X  
Plaque de finition - AIF4X  
Plaque de finition - AIF6X  
Plaque de finition - AIF8X, AIF10X  
Vis - AIF4X  
Vis - AIF6X, AIF8X, AIF10X  
Support de montage - AIF4X, AIF6X  
Support de montage - AIF8X, AIF10X  
Passe-câble  
# de pièce  
de remplacement  
#
9
Qté. Description  
1
1
1
1
8
Assemblage collet / clapet - AIG4  
5S7635039  
5S7635015  
5S7635016  
5S7635017  
5S7635028  
Assemblage collet / clapet - AIG6  
Grille - AIG4  
Grille - AIG6  
2
10  
11  
Ressorts pour la grille  
3
4
5
6
Vis  
5S7635036 New 9-06  
12 of 12  
 

3D Innovations Refrigerator NC60 User Manual
AB Soft Home Theater Server BePunctual User Manual
Accusplit Watch AX810T User Manual
Agri Fab Outdoor Cart 45 0350 User Manual
Aiphone Intercom System IC 2ADU Type A User Manual
Altec Lansing Speaker im500 User Manual
Amcor Air Cleaner AM 90 IB User Manual
American DJ DJ Equipment S 100A User Manual
Atlona Log Splitter AT HDDA 2 User Manual
Beko Refrigerator CN232220X User Manual