MODELO 3C614C/9166C
OPERATING INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL
4. Instale el Ventilador en la ventana
MÉTODO B (POR ADENTRO DE LAS MOLDURAS)
Tornillo
enganchandolasRanurasenlosTornillos
en el marco de la ventana. Deslice el
Ventilador hacia abajo en los Tornillos
hasta que descanse sobre la parte inferior
del marco. (Figura 3)
Ranura
1. Marque la posición de los
1/8" (3,2 mm)
20" WHOLE HOUSE WINDOW FAN
agujeros para los Tornillos en
los bordes interiores del marco
delaventanautilizandoelPatrón
suministrado. (Figura 2)
20" (50.8 cm) MODEL 3C614C/9166C
5. Apriete los Tornillos para Paneles de
Extensiónparaasegurarioenesaposición.
Figura 3
2. Instale los 4 Tornillos en el
marco. NO LOS APRIETE DEL
TODO.Deje1/8"(3,2mm)entre
la superficie del marco y la
Cabeza de los Tornillos.
3. Aflojelos4TornillosparaPaneles
de Extensión (Figura 1) y
extienda los Paneles Laterales
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
OPERACIÓN
Este Ventilador AirKing para Toda la Casa tiene un duradero motor
eléctrico reversible de 3 velocidades con arranque por capacitor. Tiene
tres velocidades: Alta (Hi), Media (Medium) y Baja (Low) tanto para uso
de Ventilador como de extactor. El interuptor de control está
convenientemente ubicado en la parte inferior derecha del cuerpo del
Ventilador. Ajuste la Perilla a la dirección y Velocidad deseadas.
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
Figura 2
hasta que el Ventilador quede
bienajustadoentrelosladosdel
marco de la ventana.
6. This Fan is intended for general use ONLY. It must NOT be used in
DESCRIPTION
potentially dangerous locations such as flammable, explosive, chemi-
cal-laden or wet atmospheres.
The AirKing 20" (50.8 cm) Whole House Window Fan features three
intake and three exhaust speeds. Fan will fit windows 27" (68.6 cm) to
38" (96.5 cm) wide x 26-1/4" (67.3 cm) high. The adjustable side panels
are designed to accommodate Fan mounting either inside or outside
17
16
14
15
12
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL
DEVICE.
13
11
10
interior window trim. The 3-paddle Fan blade is driven by a permanently
22
pre-lubricatedpermanentsplitcapacitormotorwith6'(1.8m),18/3cordset.
23
MAINTENANCE
8
9
18
WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE SERVICING.
SPECIFICATIONS
17
CLEANING: Use a soft cloth and a mild soap solution such as liquid dish
washing detergent.
Motor ....................................... 120V, 50/60 Hz
Blade diameter ....................... 20" (50.8 cm)
Speeds .................................... 3 Intake, 3 Exhaust
Control .................................... Rotary Switch
Approvals ................................ UL Listed. Close mesh Fan guard
meets OSHA requirements.
19
7
CAUTION: Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh cleaners,
etc. which will damage the Fan.
20
33
Dryallpartswithasoftclothcompletelybeforereconnectingtopowersupply.
STORAGE: When not in use, keep unit in a clean dry place.
MOTOR IS PERMANENTLY LUBRICATED.
21
5
22
26
3
10
24
23
4
10
6
MODEL
3C614C/9166C
SPEED HIGH
MED
6165
2.91
700
2.40
280
59
LOW
4160
1.96
520
ASSEMBLY AND INSTALLATION
25
18
CFM
M3/s
7005
3.31
834
3.20
364
64
PLEASE REMOVE CORRUGATED PACKING RING BETWEEN FAN
BLADE AND GRILL BEFORE INSTALLATION AND OPERATION OF
FAN.
26
29
RPM
Amps
Watts
dB A
7
1.80
185
The large number of window styles and types makes it impossible to
describe one universal installation procedure.
33
36
10
30
27
28
50
9
The methods outlined below are recommended as being well-suited for
most common styles of double-hung windows. Whichever method you
choose should allow the window to be closed easily for security and
protection of home furnishings against the weather. Refer to illustrations
while following METHOD A (OUTSIDE of TRIM) or METHOD B (INSIDE
of TRIM) below.
8
2
32
GENERAL SAFETY INFORMATION
35
1
1. Make certain that the power source conforms to the electrical
requirements of the Fan.
34
2. The power cord is equipped with a three-prong grounded plug that
must be inserted into a matching receptacle. Under no circumstances
must the grounding prong be cut off the plug. Where a two-prong wall
receptacleisencountered,itmustbereplacedwithaproperlygrounded
three-prong receptacle installed in accordance with the National
Electrical Code (NEC) and all applicable local codes and ordinances.
This work must be done only by a qualified electrician, using copper
wire only.
Tools Required: Screwdrivers
36
36
31
Hardware Provided: Four #8 x 3/4" Slotted Head Screws
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
METHOD A (OUTSIDE OF TRIM)
No.
Parte No.
Descripción
Cant.
No.
Parte No.
Descripción
Cant.
1. Loosen 4 Extender Panel Screws and extend Side Panels to clear the
outer edge of trim on each side of window. (Figure 1)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
2070024G
2010208
2096151
2091121
2011219
2030073A
3091118
2091413
2060085
2090039
2010720
2011224
2090548
3091135
2090289
2011225
2090008
3091815
Emblema AirKing
Protector del Ornamento
Rejilla Interior
Tornillo Prisionero
Hélice
Conjunto del Motor
Arandela #8
Tornillo para Madera #8 x 3/4"
Paneles Laterales
Tornillo #8 x 3/8" (Tipo 25)
Cuerpo del Ventilador con Canales
Rejilla Exterior
Atadura para Cable #10
Tornillo #10 x 1/2"
Capacitor
1
1
1
1
1
1
8
4
2
4
1
1
1
1
1
1
5
4
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
7092211
2010744
2055052
2091133
2090053
2090566
2090044
2090509
3091303W
2050009AW
2046101
2046922
2084071
2065228A
2091130
2010745
2090547
2090062
Tuerca Hexagonal #8 - 32
Cubierta del Interruptor
4
1
1
4
4
2
1
4
1
1
1
1
1
1
4
1
3
6
Interruptor Reversible de 3 Velocidades
Tuerca Hexagonal 1/4" - 20
Arandela de Presión 1/4"
Atadura para Cables
Tornillo 6 - 32 x 1/4"
WARNING: USEOFATHREE-PRONGTOTWO-PRONGADAPTERIS
NOT RECOMMENDED. IMPROPER CONNECTION MAY CREATE
THE RISK OF ELECTROCUTION. USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT
PERMITTED IN CANADA.
Extender
Panel
Slots
3. Where possible, avoid the use of extension cords. If they must be
used, minimize the risk of overheating by ensuring that they are UL
listed and of the proper gage and length. Never use a single extension
cord to operate more than one Fan.
Screws
Canal de Goma
Buje para el Alambre
Cable de Alimentación
Alambre de Conducir Verde
Alambre de Conducir Azul
Plantilla
4. Do not insert fingers or foreign objects into the Fan. Do not block or
tamper with the Fan in any manner while it is in operation. Do not touch
the Fan while in operation or just after it has been turned off, as some
parts may be hot enough to cause injury.
Flange
Figure 1
Placa del Interruptor
2. Rest Fan on window sill with Flange on Side Panels over trim. Push in
SidePanelstightagainstouteredgeoftrim.WithSidePanelinposition,
mark Screw locations at top of Slot and drive in the Wood Screws
(provided) until tight.
Tornillo 1/4" - 20 x 1"
Perilla del Interruptor
Tuerca de Lámina
5. Unplug power cord before installing or servicing the Fan.
Cubierta del Motor
Tornillo #8 x 1/2" (Tipo 25)
Conector Eléctrico
WARNING: DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF SWITCH AS THE
SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN INSTALLING OR
SERVICING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.
Tornillo #8 x 1/2" (Punta A)
3. Retighten Extender Panel Screws to complete installation.
2085109A
Rev. D 1/00
4
2085109A
Rev. D 1/00
1
|